-
1 zwalniać
zwalniać (-am) < zwolnić> (-ę, -nij!) bieg verlangsamen; tempo verlangsamen, drosseln; zakładnika freilassen; więźnia, pacjenta entlassen (z G aus D); uścisk lockern; pokój räumen; miejsce frei machen;zwalniać z pracy k-o jemanden entlassen, jemandem kündigen;zwalniać k-o (dać wolne) jemandem freigeben;zwalniać k-o z obowiązku jemanden von seiner Pflicht entbinden;zwalniać od podatku von der Steuer frei stellen;zwalniać kroku seine Schritte verlangsamen; v/i langsamer werden; langsamer fahren;zwalniać się freinehmen; miejsce frei werden;zwalniać się z pracy kündigen -
2 zwalniać
1. (-am, -asz); perf zwolnić; vt( tempo) to slow (down); ( uścisk) to relax; (więźnia, zakładnika) to release, to set free; (pokój, miejsce) to vacate; ( z pracy) to dismiss, to fire2. vi( zmniejszać szybkość) to slow down* * *ipf.1. (= opóźniać) delay, slow down.2. (= zmniejszać prędkość) slow down; zwalniać przed zakrętem mot. slow down to make a turn.3. (= uwalniać) blokadę, więźnia release; zwolnić kogoś za kaucją release sb on bail.5. ( z obowiązku) free, let off, exempt; ( z obecności) excuse; zwolnić kogoś z/od opłaty waive a fee for sb.7. (= oddawać do dyspozycji) (mieszkanie, lokal, posadę) vacate, free.ipf.2. zwalniać się (z pracy) (= składać rezygnację) quit (one's job), leave (one's job); (= urywać się) leave work early; (= wychodzić na chwilę) leave one's workplace.3. (= stawać się niezajętym) become free l. available.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwalniać
-
3 zwalniać zwal·niać
-niam, -niasz; impf - niajvt1) [tempo] to slow down2) (z pracy) to make redundant3) (z obowiązku) to exempt, to release -
4 uwalniać
I. vt2) ( pozbawiać)\uwalniać kogoś od czegoś jdn von etw befreien3) ( zwalniać od obowiązku)\uwalniać kogoś od czegoś jdn von etw freistellen, jdn von etw entbindenII. vr1) ( wyzwalać się)\uwalniać się z czegoś sich +akk von etw befreien [ lub loslösen]2) ( pozbywać się)\uwalniać się od kogoś/czegoś sich +akk von jdm/etw losmachen\uwalniać się od czegoś sich +akk von etw freimachen -
5 uwalniać
impf ⇒ uwolnić* * *to free; (więźnia, zwierzę) to free, to set free* * *ipf.1. (= zwracać wolność) free, set free; ( niewolników) enfranchise.2. (= oswobodzić od kogoś l. czegoś) release, deliver (od kogoś/czegoś from sb/sth); uwolnić kogoś od zarzutów aquit sb.3. (= zwalniać od obowiązku itp.) exempt ( od czegoś from sth); relieve ( od czegoś from sth); free ( od czegoś from sth).5. ( ceny) unpeg.ipf.1. (= oswobadzać się) free o.s.2. (= pozbywać się) rid o.s. (od kogoś/czegoś of sb/sth).3. (= zwalniać się od obowiązków itp.) be exempted, be relieved ( od czegoś from sth).4. chem. be released; (zwł. o gazie) be liberated; ( gaz) outgas.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwalniać
-
6 zw|olnić2
pf — zw|alniać2 impf Ⅰ vt 1. (rozluźnić) to release, to relax [uścisk, chwyt]- zwolnić cięciwę łuku to unstring a bow2. (pozbawić pracy) to dismiss, to lay off- zwolnić pracownika dyscyplinarnie to dismiss an employee on disciplinary grounds- z kopalni zwolnili wtedy wiele ludzi they laid off a lot of people from the mine at that time3. (wypuścić na wolność) to release, to discharge- zwolnić kogoś z więzienia/aresztu to release sb from prison/custody- zwolnić kogoś za kaucją/warunkowo to release sb on bail/on parole4. (przestać zajmować) to vacate [pokój, mieszkanie] 5. (uwolnić od obowiązku) to exempt, to release- zwolnić kogoś z lekcji/dyżuru to excuse sb from class/duty- zwolnić kogoś ze służby wojskowej to exempt sb from military service- zwolnić kogoś z odpowiedzialności za coś to absolve sb of responsibility for sth- zwolnić kogoś z opłat to exempt sb from payment- zwolnić kogoś od kary to let sb off- przedsiębiorstwa zwolnione od podatku companies exempt from taxation- darowizny zwolnione od podatku tax-deductible a. tax-exempt donations- towary zwolnione od cła duty-free goodsⅡ zwolnić się — zwalniać się 1. (uzyskać zgodę na wyjście) to be excused- zwolniła się z ostatnich dwóch lekcji she was excused from the last two classes- zwolnił się wcześniej z pracy he excused himself and left work early2. (odejść z pracy) to hand in one’s notice, to give up one’s job; to quit pot.- jeśli nie dostanę podwyżki, zwalniam się if I don’t get a rise, I’m quitting- zwolnił się z pracy, żeby opiekować się chorym synem he gave up his job in order to take care of his sick son3. (zostać opuszczonym) [pokój, mieszkanie] to be vacated- długo czekał, aż zwolni się stolik he had to wait a long time for a table- zwolnił się etat w księgowości there’s a vacancy in the accounting departmentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zw|olnić2
-
7 freistellen
См. также в других словарях:
darowywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, darowywaćowuję, darowywaćowuje, darowywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wielokrotnie dawać w prezencie coś własnego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Co roku darowują sobie drobiazgi na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwolnić — dk VIa, zwolnićnię, zwolnićnisz, zwolnićnij, zwolnićnił, zwolnićniony zwalniać ndk I, zwolnićam, zwolnićasz, zwolnićają, zwolnićaj, zwolnićał, zwolnićany 1. «zmniejszyć szybkość, tempo czegoś, uczynić wolniejszym» Zwolnić kroku. Zwalniać bieg… … Słownik języka polskiego
uwalniać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, uwalniaćam, uwalniaća, uwalniaćają, uwalniaćany {{/stl 8}}– uwolnić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, uwalniaćnię, uwalniaćni, uwalniaćnij, uwalniaćniony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień